| Greeting | Saúdo |
| Hi! | Ola! |
| Good morning! | Bos días! |
| Good afternoon! | Boas tardes! |
| Good evening! | Boas noites! |
| Welcome! (to greet someone) | Benvido/a! |
| Hello my friend! | Ola amigo meu!/Ola amiga meva! |
| How are you? (friendly) | Como estás? |
| How are you? (polite) | Como estade? |
| I'm fine, thank you! | Estou ben, grazas! |
| And you? (friendly) | E ti? |
| And you? (polite) | E vostede? |
| Good | Ben |
| Not so good | Non tan ben |
| Long time no see | Hai moito que non nos vemos |
| I missed you | Boteiche de menos |
| What's new? | Que hai de novo? |
| Nothing new | Nada novo |
| Thank you (very much)! | (Moitas) grazas! |
| You're welcome! (for "thank you") | De nada! |
| My pleasure | O gusto é meu |
| Come in! (or: enter!) | Adiante! |
| Make yourself at home! | Síntete como se estiveses na túa casa |
| Farewell Expressions | Expresións de adeus |
| Have a nice day! | Que teñas un bo día! |
| Good night! | Boas noites! |
| Good night and sweet dreams! | Boas noites e doces sonos! |
| See you later! | Ata logo! / Ata despois! |
| See you soon! | Ata pronto! |
| See you tomorrow! | Ata mañá! |
| Good bye! | Adeus! |
| Have a good trip! | Que teñas unha boa viaxe! |
| I have to go | Téñome que ir |
| I will be right back! | Axiña volvo |
| Holidays and Wishes | Desexarlle algo a alguén |
| Good luck! | Boa sorte! |
| Happy birthday! | Feliz aniversario! |
| Happy new year! | Felíz Aninovo! |
| Merry Christmas! | Bo Nadal! |
| Happy San Jose day! | Felíz San Xosé |
| Happy Carnival day! | Felíz Entroido |
| Congratulations! | Parabéns! |
| Enjoy! (or: bon appetit) | Bo proveito! |
| Bless you (when sneezing) | Saúde! (Cando se esbirra) |
| Best wishes! | Parabéns |
| Cheers! (or: to your health) | Saúde! |
| Accept my best wishes | Acepta os meus mellores desexos |
| How to Introduce Yourself | Como presentarse |
| What's your name? | Como te chamas? |
| My name is (John Doe) | Chámome (John Doe) |
| Nice to meet you! | Encantado/a! |
| Where are you from? | De onde es? |
| I'm from (the U.S/ Galicia) | Son de Galicia |
| I'm (American/ Galician) | Son (americano/a - galego/a) |
| Where do you live? | Onde vives? |
| I live in (the U.S/ Galicia) | Vivo nos Estados Unidos / en Galicia |
| Do you like it here? | Gústache isto? |
| Galicia is a beautiful country | Galicia é un país fermoso |
| What do you do for a living? | A que te dedicas? |
| I'm a (teacher/ student/ engineer) | Son (profesor/a)/estudiante/enxeñeiro/a) |
| Do you speak (English/ Galician)? | Falas (inglés/galego)? |
| Just a little | Un pouquiño |
| I like Galician | Gústame o galego |
| I'm trying to learn Galician | Trato de aprender galego |
| It's a hard language | É unha lingua difícil |
| It's an easy language | É unha lingua fácil |
| Oh! That's good! | Oh! Que ben! |
| Can I practice with you? | Podo practicar contigo? |
| I will try my best to learn | Farei o posible por aprender |
| How old are you? | Cantos anos tes? |
| I'm (twenty one, thirty two) years old | Teño (vinte e un, trinta e dous) anos |
| It was nice talking to you! | Foi un pracer falar contigo! |
| It was nice meeting you! | Foi un pracer coñecerte |
| Mr.../ Mrs. .../ Miss... | Señor.../Señora.../Señorita... |
| This is my wife | Esta é a miña muller |
| This is my husband | Este é o meu marido |
| Say hi to Thomas for me | Dálle saúdos a Thomas da miña parte |
| Romance and Love Phrases | Romance |
| Are you free tomorrow evening? | Estás libre mañá pola noite? |
| I would like to invite you to dinner | Gustaríame invitarche a cear |
| You look beautiful! (to a woman) | Estás preciosa (a unha muller)! |
| You have a beautiful name | Tes un nombre fermoso |
| Can you tell me more about you? | Podes falarme máis de ti |
| Are you married? | Estás casada/o? |
| I'm single | Estou solteira/o |
| I'm married | Estou casada/o |
| Can I have your phone number? | Dásme o teu número de teléfono? |
| Can I have your email? | Dásme o teu enderezo de correo electrónico? |
| Do you have any pictures of you? | Tes algunha foto túa? |
| Do you have children? | Tes fillos? |
| Would you like to go for a walk? | Queres ir dar un paseo? |
| I like you | Gústasme |
| I love you | Quéroche |
| You're very special! | Es moi especial! |
| You're very kind! | Es moi amable! |
| I'm very happy | Estou moi contenta/o |
| Would you marry me? | Casaríasche comigo? |
| I'm just kidding | Dígoo de broma |
| I'm serious | Dígoo en serio |
| My heart speaks the language of love | O meu cor está falando a linguaxe do amor |
| Solving a Misunderstanding | Resolvendo un malentendido |
| Sorry! (or: I beg your pardon!) | Perdón! |
| Sorry (for a mistake) | Síntoo |
| No problem! | Non pasa nada! |
| Can you repeat please? | Por favor, pódesmo repetir? |
| Can you speak slowly? | Podes falar máis a modo? |
| Can you write it down? | Podes escribilo? |
| Did you understand what I said? | Entendiches o que dixen? |
| I don't understand! | Non entendo! |
| I don't know! | Non sei! |
| What's that called in Galician? | Como se chama iso en galego? |
| What does that word mean in English? | Que quere dicir isa palabra en inglés? |
| How do you say "thanks" in Galician? | Como se dí "grazas" en galego? |
| What is this? | Que é isto? |
| My Galician is bad | O meu galego e moi malo |
| Don't worry! | Non te preocupes! |
| I agree with you | Estou dacordo contigo |
| Is that right? | É correcto? |
| Is that wrong? | É incorrecto? |
| What should I say? | Que debo dicir? |
| I just need to practice | Só necesito practicar |
| Your Galician is good | O teu galego é bon |
| I have an accent | Teño acento (estranxeiro) |
| You don't have an accent | Non tes acento (estranxeiro) |
| Asking for Directions | Pedindo axuda e direccións |
| Excuse me! (before asking someone) | Perdón |
| I'm lost | Estou perdido/a |
| Can you help me? | Podes axudarme? |
| Can I help you? | Podo axudarche? |
| I'm not from here | Non son daquí |
| How can I get to (this place, this city)? | Como podo chegar ata (este lugar, esta cidade)? |
| Go straight | Segue dereito |
| Then | Logo / Despois |
| Turn left | Xira á esquerda |
| Turn right | Xira á dereita |
| Can you show me? | Podes sinalarme? |
| I can show you! | Podo sinalarche! |
| Come with me! | Ven comigo! |
| How long does it take to get there? | Canto tempo levará chegar ata alá? |
| Downtown (city center) | Centro cidade |
| Historic center (old city) | Centro histórico |
| It's near here | É preto daquí |
| It's far from here | É lonxe daquí |
| Is it within walking distance? | Pódese chegar camiñando? |
| I'm looking for Mr. Smith | Busco o Sr. Smith |
| One moment please! | Un momento por favor! |
| Hold on please! (when on the phone) | Agarde por favor! |
| He is not here | Non está |
| Airport | Aeroporto |
| Bus station | Estación de autobuses |
| Train station | Estación de tren |
| Taxi | Taxi |
| Near | Preto |
| Far | Lonxe |
| Emergency Survival Phrases | Frases para emerxencias e supervivencia |
| Help! | Socorro! |
| Stop! | Pare! |
| Fire! | Fogo! |
| Thief! | Ladrón! |
| Run! | Corre! |
| Watch out! (or: be alert!) | Coidado! |
| Call the police! | Chama á policía! |
| Call a doctor! | Chama un médico! |
| Call the ambulance! | Chama unha ambuláncia! |
| Are you okay? | Estás ben? |
| I feel sick | Síntome mal |
| I need a doctor | Necesito un médico |
| Accident | Accidente |
| Food poisoning | Intoxicación alimentaria |
| Where is the closest pharmacy? | Onde está a farmacia máis próxima? |
| It hurts here | Doeme aquí |
| It's urgent! | E urxente! |
| Calm down! | Tranquilo/a! |
| You will be okay! | Estarás ben |
| Can you help me? | Podes axudarme? |
| Can I help you? | Podo axudarche? |
| Hotel Restaurant Travel Phrases | Frases para Restaurantes e Viaxes |
| I have a reservation (for a room) | Teño unha reserva (para unha habitación) |
| Do you have rooms available? | Ten habitacións libres? |
| With shower / With bathroom | Con ducha/Con baño |
| I would like a non-smoking room | Quero unha habitación para non fumadores |
| What is the charge per night? | Cal é a tarefa por noite? |
| I'm here on business /on vacation | Estou aquí por negocios/de vacacións |
| Dirty | Sucio |
| Clean | Limpo |
| Do you accept credit cards? | Aceptades tarxetas de crédito? |
| I'd like to rent a car | Quero alugar un coche |
| How much will it cost? | Canto custará? |
| A table for (one / two) please! | Unha mesa para (un/dous) por favor |
| Is this seat taken? | Está ocupado este asento |
| I'm vegetarian | Son vexetariano/na |
| I don't eat pork | Non como porco |
| I don't drink alcohol | Non bebo alcohol |
| What's the name of this dish? | Como se chama este prato? |
| Waiter / waitress! | Camarero!/Camarera! |
| Can we have the check please? | Pode traernos a conta por favor |
| It is very delicious! | Está delicioso! |
| I don't like it | Non me gusta |
| Shopping Expressions | Expresións para mercar |
| How much is this? | Canto custa isto? |
| I'm just looking | Só estou mirando |
| I don't have change | Non teño cambio |
| This is too expensive | Isto e demasiado caro |
| Expensive | Caro/a |
| Cheap | Barato/a |
| Daily Expressions | Expresións varias |
| What time is it? | Que hora é? |
| It's 3 o'clock | Son as tres |
| Give me this! | Dáme isto! |
| Are you sure? | Estás seguro(a)? |
| Take this! (when giving something) | Colle! (cando lle das algo a alguén) |
| It's freezing (weather) | Vai un frio que pela |
| It's cold (weather) | Vai frio (clima) |
| It's hot (weather) | Vai calor (clima) |
| Do you like it? | Gústache? |
| I really like it! | Gustame dabondo! |
| I'm hungry | Teño fame |
| I'm thirsty | Teño sede |
| He is funny | (El) É gracioso |
| In The Morning | Pola mañá |
| In the evening | Pola tarde |
| At Night | Pola noite |
| Hurry up! | Apura! |
| Cuss Words (polite) | |
| This is nonsense! (or: this is craziness) | Isto non ten sentido! |
| My God! (to show amazement) | Meus deus! |
| Oh gosh! (when making a mistake) | Mamaíña! |
| It sucks! (or: this is not good) | É unha porcallada |
| What's wrong with you? | Que che pasa? |
| Are you crazy? | Estás tolo/a? |
| Get lost! (or: go away!) | Pérdete! |
| Leave me alone! | Déixame em paz! |
| I'm not interested! | Non me interesa! |
| Writing a Letter | |
| Dear John | Querido John |
| My trip was very nice | A miña viaxe estivo moi ben |
| The culture and people were very interesting | A cultura e a xente eran moi interesantes |
| I had a good time with you | Paseino moi ben contigo |
| I would love to visit your country again | Encantaríame volver visitar o teu país |
| Don't forget to write me back from time to time | Non esquezas escribirme de cando en cando |
| Short Expressions and words | Frases curtas e palabras |
| Good | Ben |
| Bad | Mal |
| So-so (or: not bad not good) | Así así |
| Big | Grande |
| Small | Pequeno |
| Today | Hoxe |
| Now | Agora |
| Tomorrow | Mañá |
| Yesterday | Onte |
| Yes | Si |
| No | Non |
| Fast | Rápido |
| Slow | Lento |
| Hot | Quente |
| Cold | Frio |
| This | Isto |
| That | Aquilo |
| Here | Aquí |
| There | Alá |
| Me (ie. Who did this? - Me) | Eu |
| You | Ti (Vós) |
| Him | El |
| Her | Ela |
| Us | Nós |
| Them | Eles |
| Really? | De verdade? |
| Look! | Mira! |
| What? | Que? |
| Where? | Onde? |
| Who? | Quen? |
| How? | Como? |
| When? | Cando? |
| Why? | Por qué? |
| Zero | Cero |
| One | Un |
| Two | Dous |
| Three | Tres |
| Four | Catro |
| Five | Cinco |
| Six | Seis |
| Seven | Sete |
| Eight | Oito |
| Nine | Nove |
| Ten | Dez |