| Greeting | Поздрав | Pozdrav |
| Hi! | Здраво! | Zdravo! |
| Good morning! | Добро утро! | Dobro utro! |
| Good afternoon! | Добар ден! | Dobar den! |
| Good evening! | Добра вечер! | Dobra vecher! |
| Welcome! (to greet someone) | Добро дојдовте! | Dobro doјdovte! |
| Hello my friend! | Здраво пријателе! | Zdravo priјatele! |
| How are you? (friendly) | Како си? | Kako si? |
| How are you? (polite) | Како сте? | Kako ste? |
| I'm fine, thank you! | Добро сум, благодарам! | Dobro sum, blagodaram! |
| And you? (friendly) | А ти? | A ti? |
| And you? (polite) | А Вие? | A Vie? |
| Good | Добро | Dobro |
| Not so good | Не баш добро | Ne bash dobro |
| Long time no see | Одамна не сме се виделе | Odamna ne sme se videle |
| I missed you | Ми недостигаше | Mi nedostigashe |
| What's new? | Што има ново? | SHto ima novo? |
| Nothing new | Ништо ново | Nishto novo |
| Thank you (very much)! | Благодарам (многу)! | Blagodaram (mnogu)! |
| You're welcome! (for "thank you") | Нема за што! | Nema za shto! |
| My pleasure | Мило ми е | Milo mi e |
| Come in! (or: enter!) | Влезете! | Vlezete! |
| Make yourself at home! | Раскомотете се! | Raskomotete se! |
| Farewell Expressions | Изрази за збогување | izrazi za zboguvaњe |
| Have a nice day! | Имај пријатен ден! | imaј priјaten den! |
| Good night! | Добра ноќ! | Dobra noќ! |
| Good night and sweet dreams! | Добра ноќ и пријатни сништа! | Dobra noќ i priјatni snishta! |
| See you later! | Се гледаме! | Se gledame! |
| See you soon! | Се гледам скоро! | Se gledam skoro! |
| See you tomorrow! | Се гледаме утре! | Se gledame utre! |
| Good bye! | Пријатно! | Priјatno! |
| Have a good trip! | Добар пат! | Dobar pat! |
| I have to go | Морам да одам | Moram da odam |
| I will be right back! | Веднаш се враќам! | Vednash se vraќam! |
| Holidays and Wishes | Да му се посака некому нешто | Da mu se posaka nekomu neshto |
| Good luck! | Со среќа! | So sreќa! |
| Happy birthday! | Среќен роденден! | Sreќen rodenden! |
| Happy new year! | Среќна Нова година! | Sreќna Nova godina! |
| Merry Christmas! | Среќен Божиќ! | Sreќen Bozhiќ! |
| Happy Mother's Day | Среќен Осми март! | Sreќen Osmi mart! |
| Happy Easter | Честит Велигден | CHestit Veligden |
| Congratulations! | Честито! | CHestito! |
| Enjoy! (or: bon appetit) | Пријатно јадење! | Priјatno јadeњe! |
| Bless you (when sneezing) | На здравје! | Na zdravјe! |
| Best wishes! | Се најдобро! | Se naјdobro! |
| Cheers! (or: to your health) | На здравје! | Na zdravјe! |
| Accept my best wishes | Примете искрени честитки! | Primete iskreni chestitki! |
| How to Introduce Yourself | Како да се претставите | Kako da se pretstavite |
| What's your name? | Како се викаш? | Kako se vikash? |
| My name is (John Doe) | Се викам (Џон До) | Se vikam (Џon Do) |
| Nice to meet you! | Мило ми е! | Milo mi e! |
| Where are you from? | Од каде си? | Od kade si? |
| I'm from (the U.S/ Macedonia) | Јас сум од (Америка/Македонија) | Јas sum od (Amerika/Makedoniјa) |
| I'm (American/ Macedonian) | Јас сум (Амеиканец/Македонец) for males, Јас сум (Американка/Македонка) for female | Јas sum (Ameikanec/Makedonec) for males, Јas sum (Amerikanka/Makedonka) for female |
| Where do you live? | Каде живееш? | Kade zhiveesh? |
| I live in (the U.S/ Macedonia) | Живеам во (Америка/Македонија) | ZHiveam vo (Amerika/Makedoniјa) |
| Do you like it here? | Дали ти се допаѓа таму? | Dali ti se dopaѓa tamu? |
| Macedonia is a beautiful country | Македонија е прекрасна земја | Makedoniјa e prekrasna zemјa |
| What do you do for a living? | Што работиш? | SHto rabotish? |
| I'm a (teacher/ student/ engineer) | Јас сум (учител/студент/инженер) | Јas sum (uchitel/student/inzhener) |
| Do you speak (English/ Macedonian)? | Дали зборуваш (англиски/македонски)? | Dali zboruvash (angliski/makedonski)? |
| Just a little | Малку | Malku |
| I like Macedonian | Ми се допаѓа македонскиот јазик | Mi se dopaѓa makedonskiot јazik |
| I'm trying to learn Macedonian | Се обидувам да научам македонски | Se obiduvam da naucham makedonski |
| It's a hard language | Тежок јазик е | Tezhok јazik e |
| It's an easy language | Лесен јазик е | Lesen јazik e |
| Oh! That's good! | А, тоа е добро! | A, toa e dobro! |
| Can I practice with you? | Може да вежбам со тебе? | Mozhe da vezhbam so tebe? |
| I will try my best to learn | Ќе се потрудам најдобро што можам за да научам | Ќe se potrudam naјdobro shto mozham za da naucham |
| How old are you? | Колку години имаш? | Kolku godini imash? |
| I'm (twenty one, thirty two) years old | Имам (дваесет и една/триесет и две) години | imam (dvaeset i edna/trieset i dve) godini |
| It was nice talking to you! | Мило ми беше што разговаравме! | Milo mi beshe shto razgovaravme! |
| It was nice meeting you! | Мило ми беше што се запознавме! | Milo mi beshe shto se zapoznavme! |
| Mr.../ Mrs. .../ Miss... | Господин.../Госпоѓа.../Госпоѓица... | Gospodin.../Gospoѓa.../Gospoѓica... |
| This is my wife | Ова е мојата сопруга | Ova e moјata sopruga |
| This is my husband | Ова е мојот сопруг | Ova e moјot soprug |
| Say hi to Thomas for me | Поздрави го Томас | Pozdravi go Tomas |
| Romance and Love Phrases | Романтика | Romantika |
| Are you free tomorrow evening? | Слободна си утревечер? (for females), Слободен си утревечер? (for males) | Slobodna si utrevecher? (for females), Sloboden si utrevecher? (for males) |
| I would like to invite you to dinner | Би сакал да те поканам на вечера (for females), Би сакала да те поканам на вечера (for males) | Bi sakal da te pokanam na vechera (for females), Bi sakala da te pokanam na vechera (for males) |
| You look beautiful! (to a woman) | Изгледаш прекрасно! | izgledash prekrasno! |
| You have a beautiful name | Имаш убаво име | imash ubavo ime |
| Can you tell me more about you? | Ќе ми раскажеш повеќе за тебе? | Ќe mi raskazhesh poveќe za tebe? |
| Are you married? | Мажена си? (for females), Женет си? (for males) | Mazhena si? (for females), ZHenet si? (for males) |
| I'm single | Не сум женет (males), Не сум мажена (females) | Ne sum zhenet (males), Ne sum mazhena (females) |
| I'm married | Женет сум (males), Мажена сум (females) | ZHenet sum (males), Mazhena sum (females) |
| Can I have your phone number? | Може да ми го дадеш твојот број? | Mozhe da mi go dadesh tvoјot broј? |
| Can I have your email? | Може да ми го дадеш твојот и-меил? | Mozhe da mi go dadesh tvoјot i-meil? |
| Do you have any pictures of you? | Имаш слика? | imash slika? |
| Do you have children? | Имаш деца? | imash deca? |
| Would you like to go for a walk? | Сакаш да се прошетаме? | Sakash da se proshetame? |
| I like you | Ми се допаѓаш | Mi se dopaѓash |
| I love you | Те сакам | Te sakam |
| You're very special! | Посебен си (males), Посебна си (females) | Poseben si (males), Posebna si (females) |
| You're very kind! | Многу си љубезен (for males), Многу си љубезна (for females) | Mnogu si љubezen (for males), Mnogu si љubezna (for females) |
| I'm very happy | Многу сум среќен (for males), Многу сум среќна (for females) | Mnogu sum sreќen (for males), Mnogu sum sreќna (for females) |
| Would you marry me? | Ќе се ожениш за мене? (asking males), Ќе се омажиш за мене? (asking females) | Ќe se ozhenish za mene? (asking males), Ќe se omazhish za mene? (asking females) |
| I'm just kidding | Се шегувам | Se sheguvam |
| I'm serious | Сериозен сум (males), Сериозна сум (females) | Seriozen sum (males), Seriozna sum (females) |
| My heart speaks the language of love | Срцето ми го зборува јазикот на љубовта | Srceto mi go zboruva јazikot na љubovta |
| Solving a Misunderstanding | Решавање недоразбирање | Reshavaњe nedorazbiraњe |
| Sorry! (or: I beg your pardon!) | Пардон! | Pardon! |
| Sorry (for a mistake) | Извини | izvini |
| No problem! | Нема проблем! | Nema problem! |
| Can you repeat please? | Може да повториш, те молам? | Mozhe da povtorish, te molam? |
| Can you speak slowly? | Може да зборуваш полека? | Mozhe da zboruvash poleka? |
| Can you write it down? | Може да ми го запишеш тоа? | Mozhe da mi go zapishesh toa? |
| Did you understand what I said? | Разбра што реков? | Razbra shto rekov? |
| I don't understand! | Не разбирам! | Ne razbiram! |
| I don't know! | Не знам! | Ne znam! |
| What's that called in Macedonian? | Како се вели за тоа на македонски? | Kako se veli za toa na makedonski? |
| What does that word mean in English? | Што значи тој збор на англиски? | SHto znachi toј zbor na angliski? |
| How do you say "thanks" in Macedonian? | Како се вели "благодарам" на македонски? | Kako se veli "blagodaram" na makedonski? |
| What is this? | Што е ова? | SHto e ova? |
| My Macedonian is bad | Македонскиот не ми е добар | Makedonskiot ne mi e dobar |
| Don't worry! | Не грижи се! | Ne grizhi se! |
| I agree with you | Се сложувам со тебе | Se slozhuvam so tebe |
| Is that right? | Точно е тоа? | Tochno e toa? |
| Is that wrong? | Погрешно е тоа? | Pogreshno e toa? |
| What should I say? | Што треба да речам? | SHto treba da recham? |
| I just need to practice | Треба само да вежбам | Treba samo da vezhbam |
| Your Macedonian is good | Македонскиот ти е добар | Makedonskiot ti e dobar |
| I have an accent | Зборувам со акцент | Zboruvam so akcent |
| You don't have an accent | Не зборуваш со акцент | Ne zboruvash so akcent |
| Asking for Directions | Барање помош и барање правец | Baraњe pomosh i baraњe pravec |
| Excuse me! (before asking someone) | Извинете! | izvinete! |
| I'm lost | Се загубив | Se zagubiv |
| Can you help me? | Може да ми помогнете? | Mozhe da mi pomognete? |
| Can I help you? | Може да ви помогнам? | Mozhe da vi pomognam? |
| I'm not from here | Јас не сум од тука | Јas ne sum od tuka |
| How can I get to (this place, this city)? | Како да стигнам до (ова место/овој град)? | Kako da stignam do (ova mesto/ovoј grad)? |
| Go straight | Оди право | Odi pravo |
| Then | тогаш | togash |
| Turn left | Сврти лево | Svrti levo |
| Turn right | Сврти десно | Svrti desno |
| Can you show me? | Може да ми покажете? | Mozhe da mi pokazhete? |
| I can show you! | Јас ќе ви покажам! | Јas ќe vi pokazham! |
| Come with me! | Дојди со мене! | Doјdi so mene! |
| How long does it take to get there? | За колку време се стигнува таму? | Za kolku vreme se stignuva tamu? |
| Downtown (city center) | центар | centar |
| Historic center (old city) | Стар дел од градот | Star del od gradot |
| It's near here | Близу е | Blizu e |
| It's far from here | Далеку е од тука | Daleku e od tuka |
| Is it within walking distance? | Се оди пешки? | Se odi peshki? |
| I'm looking for Mr. Smith | Го барам господин Смит | Go baram gospodin Smit |
| One moment please! | Момент, молам! | Moment, molam! |
| Hold on please! (when on the phone) | Почекајте, молам! | Pochekaјte, molam! |
| He is not here | Тој не е тука | Toј ne e tuka |
| Airport | аеродром | aerodrom |
| Bus station | автобуска станица | avtobuska stanica |
| Train station | железничка станица | zheleznichka stanica |
| Taxi | такси | taksi |
| Near | блиску | blisku |
| Far | далеку | daleku |
| Emergency Survival Phrases | изрази за итност и преживување | izrazi za itnost i prezhivuvaњe |
| Help! | Помош! | Pomosh! |
| Stop! | Стој! | Stoј! |
| Fire! | Пожар! | Pozhar! |
| Thief! | Крадец! | Kradec! |
| Run! | Трчај! | Trchaј! |
| Watch out! (or: be alert!) | Пази! | Pazi! |
| Call the police! | Викнете полиција! | Viknete policiјa! |
| Call a doctor! | Викнете доктор! | Viknete doktor! |
| Call the ambulance! | Викнете амбуланта! | Viknete ambulanta! |
| Are you okay? | Добро си? | Dobro si? |
| I feel sick | Не ми е добро | Ne mi e dobro |
| I need a doctor | Ми треба доктор | Mi treba doktor |
| Accident | Несреќа | Nesreќa |
| Food poisoning | Труење со храна | Trueњe so xrana |
| Where is the closest pharmacy? | Каде е најблиската аптека? | Kade e naјbliskata apteka? |
| It hurts here | Тука ме боли | Tuka me boli |
| It's urgent! | Итно е! | itno e! |
| Calm down! | Смири се! | Smiri se! |
| You will be okay! | Ќе бидеш добро! | Ќe bidesh dobro! |
| Can you help me? | Може да ми помогнете? | Mozhe da mi pomognete? |
| Can I help you? | Можам да ви помогнам? | Mozham da vi pomognam? |
| Hotel Restaurant Travel Phrases | Изрази за хотел, ресторан и патување | izrazi za xotel, restoran i patuvaњe |
| I have a reservation (for a room) | Имам резервација | imam rezervaciјa |
| Do you have rooms available? | Имате слободни соби? | imate slobodni sobi? |
| With shower / With bathroom | Со туш/Со купатило | So tush/So kupatilo |
| I would like a non-smoking room | Сакам соба за непушачи | Sakam soba za nepushachi |
| What is the charge per night? | Која е цената од вечер? | Koјa e cenata od vecher? |
| I'm here on business /on vacation | Тука сум службено/на одмор | Tuka sum sluzhbeno/na odmor |
| Dirty | валкано | valkano |
| Clean | чисто | chisto |
| Do you accept credit cards? | Примате кредитни картички? | Primate kreditni kartichki? |
| I'd like to rent a car | Сакам да изнајмам кола | Sakam da iznaјmam kola |
| How much will it cost? | Колку ќе чини? | Kolku ќe chini? |
| A table for (one / two) please! | Маса за (еден/двајца), молам! | Masa za (eden/dvaјca), molam! |
| Is this seat taken? | Дали е зафатено ова место? | Dali e zafateno ova mesto? |
| I'm vegetarian | Вегетаријанец сум | Vegetariјanec sum |
| I don't eat pork | Не јадам свинско | Ne јadam svinsko |
| I don't drink alcohol | Не пијам алкохол | Ne piјam alkoxol |
| What's the name of this dish? | Како се вика ова јадење? | Kako se vika ova јadeњe? |
| Waiter / waitress! | Келнер/ Келнерке! | Kelner/ Kelnerke! |
| Can we have the check please? | Може да ја добиеме сметката, молам? | Mozhe da јa dobieme smetkata, molam? |
| It is very delicious! | Многу е вкусно | Mnogu e vkusno |
| I don't like it | Не ми се допаѓа | Ne mi se dopaѓa |
| Shopping Expressions | шопинг изрази | shoping izrazi |
| How much is this? | Колку чини ова? | Kolku chini ova? |
| I'm just looking | Само гледам | Samo gledam |
| I don't have change | Немам ситно | Nemam sitno |
| This is too expensive | Ова е прескапо | Ova e preskapo |
| Expensive | скапо | skapo |
| Cheap | евтино | evtino |
| Daily Expressions | Разни изрази | Razni izrazi |
| What time is it? | Колку е часот? | Kolku e chasot? |
| It's 3 o'clock | Три часот е | Tri chasot e |
| Give me this! | Дај ми го! | Daј mi go! |
| Are you sure? | Сигурно? | Sigurno? |
| Take this! (when giving something) | Земи! | Zemi! |
| It's freezing (weather) | Замрзнувачка е | Zamrznuvachka e |
| It's cold (weather) | Студено е | Studeno e |
| It's hot (weather) | Жешко е | ZHeshko e |
| Do you like it? | Дали ти се допаѓа? | Dali ti se dopaѓa? |
| I really like it! | Многу ми се допаѓа! | Mnogu mi se dopaѓa! |
| I'm hungry | Гладен сум (for males), Гладна сум (for females) | Gladen sum (for males), Gladna sum (for females) |
| I'm thirsty | Жеден сум (for males), Жедна сум (for females) | ZHeden sum (for males), ZHedna sum (for females) |
| He is funny | Смешен е | Smeshen e |
| In The Morning | Наутро | Nautro |
| In the evening | Навечер | Navecher |
| At Night | Навечер | Navecher |
| Hurry up! | Побрзај! | Pobrzaј! |
| Cuss Words (polite) | |
| This is nonsense! (or: this is craziness) | Глупости! | Gluposti! |
| My God! (to show amazement) | Господи! | Gospodi! |
| Oh gosh! (when making a mistake) | Леле! | Lele! |
| It sucks! (or: this is not good) | Не чини! | Ne chini! |
| What's wrong with you? | Што е проблемот со тебе? | SHto e problemot so tebe? |
| Are you crazy? | Луд си? (males), Луда си? (females) | Lud si? (males), Luda si? (females) |
| Get lost! (or: go away!) | Губи се! | Gubi se! |
| Leave me alone! | Остави ме намира! | Ostavi me namira! |
| I'm not interested! | Не ме интересира! | Ne me interesira! |
| Writing a Letter | |
| Dear John | Драг Џон | Drag Џon |
| My trip was very nice | Патувањето ми беше убаво | Patuvaњeto mi beshe ubavo |
| The culture and people were very interesting | Културата и луѓето беа многу интересни | Kulturata i luѓeto bea mnogu interesni |
| I had a good time with you | Убаво си поминав со тебе | Ubavo si pominav so tebe |
| I would love to visit your country again | Сакам пак да ја посетам вашата земја | Sakam pak da јa posetam vashata zemјa |
| Don't forget to write me back from time to time | Не заборавај да пишиш од време на време | Ne zaboravaј da pishish od vreme na vreme |
| Short Expressions and words | Кратки изрази и зборови | Kratki izrazi i zborovi |
| Good | Добро | Dobro |
| Bad | Лошо | Losho |
| So-so (or: not bad not good) | И така и така | i taka i taka |
| Big | Голем/голема/големо (male/female/neutral) | Golem/golema/golemo (male/female/neutral) |
| Small | Мал/мала/мало (male/female/neutral) | Mal/mala/malo (male/female/neutral) |
| Today | Денес | Denes |
| Now | Сега | Sega |
| Tomorrow | Утре | Utre |
| Yesterday | Вчера | Vchera |
| Yes | Да | Da |
| No | Не | Ne |
| Fast | Брзо | Brzo |
| Slow | Бавно | Bavno |
| Hot | Жешко | ZHeshko |
| Cold | Студено | Studeno |
| This | Ова | Ova |
| That | Тоа | Toa |
| Here | Тука | Tuka |
| There | Таму | Tamu |
| Me (ie. Who did this? - Me) | Јас/Мене | Јas/Mene |
| You | Тебе | Tebe |
| Him | Него | Nego |
| Her | Неа | Nea |
| Us | Нас | Nas |
| Them | Нив | Niv |
| Really? | Навистина? | Navistina? |
| Look! | Гледај! | Gledaј! |
| What? | Што? | SHto? |
| Where? | Каде? | Kade? |
| Who? | Кој? | Koј? |
| How? | Како? | Kako? |
| When? | Кога? | Koga? |
| Why? | Зошто? | Zoshto? |
| Zero | нула | nula |
| One | еден | eden |
| Two | два | dva |
| Three | три | tri |
| Four | четири | chetiri |
| Five | пет | pet |
| Six | шест | shest |
| Seven | седум | sedum |
| Eight | осум | osum |
| Nine | девет | devet |
| Ten | десет | deset |