| Greeting | |
| Hi! | Здраво! - Zdravo! |
| Good morning! | Добро јутро! - Dobro јootro! |
| Good afternoon! | Добар дан! - Dobar dan! |
| Good evening! | Добро вече! - Dobro vyechye! |
| Welcome! (to greet someone) | Добродошли! - Dobrodoshli! |
| Hello my friend! | Здраво пријатељу! - Zdravo priјatyeljoo! |
| How are you? (friendly) | Како си? - Kako si? |
| How are you? (polite) | Како сте? - Kako stye? |
| I'm fine, thank you! | Добро сам, хвала! - Dobro sam, khvala! |
| And you? (friendly) | А ти? - A ti? |
| And you? (polite) | А ви? - A vi? |
| Good | Добро - Dobro |
| Not so good | Не баш најбоље - Nye bash naјboljye |
| Long time no see | Дуго се нисмо видели - Doogo sye nismo vidyeli |
| I missed you | Недостајао си ми - Nyedostaјao si mi |
| What's new? | Шта има ново? - Shta ima novo? |
| Nothing new | Нема ништа ново - Nyema nishta novo |
| Thank you (very much)! | Хвала ти (пуно)! - Khvala ti (poono)! |
| You're welcome! (for "thank you") | Нема на чему! - Nyema na chyemoo! |
| My pleasure | И други пут - I droogi poot |
| Come in! (or: enter!) | Уђи! - Oodʑi! |
| Make yourself at home! | Раскомотите се! - Raskomotitye sye! |
| Farewell Expressions | |
| Have a nice day! | Пријатан дан! - Priјatan dan! |
| Good night! | Лаку ноћ! - Lakoo noć! |
| Good night and sweet dreams! | Лаку ноћ и лепо спавај! - Lakoo noć i lyepo spavaј! |
| See you later! | Видимо се касније! - Vidimo sye kasniјye! |
| See you soon! | Видимо се ускоро! - Vidimo sye ooskoro! |
| See you tomorrow! | Видимо се сутра! - Vidimo sye sootra! |
| Good bye! | Довиђења! - Dovidʑyeњa! |
| Have a good trip! | Срећан пут! - Sryećan poot! |
| I have to go | Морам да идем - Moram da idyem |
| I will be right back! | Брзо се враћам! - Brzo sye vraćam! |
| Holidays and Wishes | |
| Good luck! | Срећно! - Sryećno! |
| Happy birthday! | Срећан рођендан! - Sryećan rodʑyendan! |
| Happy new year! | Срећна Нова година! - Sryećna Nova godina! |
| Merry Christmas! | Срећан Божић! - Sryećan Boʐić! |
| Happy Easter! | Христос Васкрс! - Khristos Vaskrs! |
| Merry Christmas! | Христос се роди! - Khristos sye rodi! |
| Congratulations! | Честитам! - Chyestitam! |
| Enjoy! (or: bon appetit) | Пријатно! - Priјatno! |
| Bless you (when sneezing) | Наздравље - Nazdravljye |
| Best wishes! | Све најбоље! - Svye naјboljye! |
| Cheers! (or: to your health) | Живели! - ʐivyeli! |
| Accept my best wishes | Примите моје честитке - Primitye moјye chyestitkye |
| How to Introduce Yourself | |
| What's your name? | Како се зовеш? - Kako sye zovyesh? |
| My name is (John Doe) | Ја се зовем - Јa sye zovyem |
| Nice to meet you! | Драго ми је! - Drago mi јye! |
| Where are you from? | Одакле си? - Odaklye si? |
| I'm from (the U.S/ Serbia) | Ја сам из (САД/Србије) - Јa sam iz (SAD/Srbiјye) |
| I'm (American/ Serbian) | Ја сам (Американац/Србин) - Јa sam (Amyerikanatz/Srbin) |
| Where do you live? | Где живиш? - Gdye ʐivish? |
| I live in (the U.S/ Serbia) | Живим у (САД/Србији) - ʐivim oo (SAD/Srbiјi) |
| Do you like it here? | Да ли ти се свиђа овде? - Da li ti sye svidʑa ovdye? |
| Serbia is a beautiful country | Србија је прелепа земља - Srbiјa јye pryelyepa zyemlja |
| What do you do for a living? | Чиме се бавиш? - Chimye sye bavish? |
| I'm a (teacher/ student/ engineer) | Ја сам (наставник/студент/инжењер) - Јa sam (nastavnik/stoodyent/inʐyeњyer) |
| Do you speak (English/ Serbian)? | Да ли говориш (енглески/српски)? - Da li govorish (yenglyeski/srpski)? |
| Just a little | Помало - Pomalo |
| I like Serbian | Свиђа ми се српски - Svidʑa mi sye srpski |
| I'm trying to learn Serbian | Покушавам да научим српски - Pokooshavam da naoochim srpski |
| It's a hard language | Тежак је језик - Tyeʐak јye јyezik |
| It's an easy language | Лак је језик - Lak јye јyezik |
| Oh! That's good! | О! То је добро! - O! To јye dobro! |
| Can I practice with you? | Да ли могу да вежбам са тобом? - Da li mogoo da vyeʐbam sa tobom? |
| I will try my best to learn | Потрудићу се да научим - Potroodićoo sye da naoochim |
| How old are you? | Колико имаш година? - Koliko imash godina? |
| I'm (twenty one, thirty two) years old | Имам (двадесет једну, тридесет две) године - Imam (dvadyesyet јyednoo, tridyesyet dvye) godinye |
| It was nice talking to you! | Драго ми је да смо попричали! - Drago mi јye da smo poprichali! |
| It was nice meeting you! | Драго ми је да смо се упознали! - Drago mi јye da smo sye oopoznali! |
| Mr.../ Mrs. .../ Miss... | господин.../госпођа.../госпођица... - gospodin.../gospodʑa.../gospodʑitza... |
| This is my wife | Ово је моја супруга - Ovo јye moјa sooprooga |
| This is my husband | Ово је мој супруг - Ovo јye moј sooproog |
| Say hi to Thomas for me | Поздрави Томаса од мене - Pozdravi Tomasa od myenye |
| Romance and Love Phrases | |
| Are you free tomorrow evening? | Јеси ли слободна сутра увече? - Јyesi li slobodna sootra oovyechye? |
| I would like to invite you to dinner | Хтео бих да те позовем на вечеру - Khtyeo bikh da tye pozovyem na vyechyeroo |
| You look beautiful! (to a woman) | Изгледаш прелепо! - Izglyedash pryelyepo! |
| You have a beautiful name | Имаш прелепо име - Imash pryelyepo imye |
| Can you tell me more about you? | Можеш ли ми рећи нешто више о себи? - Moʐyesh li mi ryeći nyeshto vishye o syebi? |
| Are you married? | Јеси ли удата? - Јyesi li oodata? |
| I'm single | Слободна сам - Slobodna sam |
| I'm married | Удата сам - Oodata sam |
| Can I have your phone number? | Могу ли добити твој број телефона? - Mogoo li dobiti tvoј broј tyelyefona? |
| Can I have your email? | Могу ли добити твој имејл? - Mogoo li dobiti tvoј imyeјl? |
| Do you have any pictures of you? | Имаш ли неку своју слику? - Imash li nyekoo svoјoo slikoo? |
| Do you have children? | Имаш ли деце? - Imash li dyetzye? |
| Would you like to go for a walk? | Да ли си за шетњу? - Da li si za shyetњoo? |
| I like you | Свиђаш ми се - Svidʑash mi sye |
| I love you | Волим те - Volim tye |
| You're very special! | Ти си веома посебна! - Ti si vyeoma posyebna! |
| You're very kind! | Веома си љубазна! - Vyeoma si ljoobazna! |
| I'm very happy | Веома сам срећан - Vyeoma sam sryećan |
| Would you marry me? | Хоћеш ли да се удаш за мене? - Khoćyesh li da sye oodash za myenye? |
| I'm just kidding | Шалим се - Shalim sye |
| I'm serious | Озбиљан сам - Ozbiljan sam |
| My heart speaks the language of love | Моје срце говори језиком љубави - Moјye srtzye govori јyezikom ljoobavi |
| Solving a Misunderstanding | |
| Sorry! (or: I beg your pardon!) | Молим! - Molim! |
| Sorry (for a mistake) | Извини - Izvini |
| No problem! | Нема проблема - Nyema problyema |
| Can you repeat please? | Можеш ли да поновиш? - Moʐyesh li da ponovish? |
| Can you speak slowly? | Можеш ли да причаш спорије? - Moʐyesh li da prichash sporiјye? |
| Can you write it down? | Можеш ли да ми запишеш? - Moʐyesh li da mi zapishyesh? |
| Did you understand what I said? | Да ли си разумео шта сам рекао? - Da li si razoomyeo shta sam ryekao? |
| I don't understand! | Не разумем! - Nye razoomyem! |
| I don't know! | Не знам! - Nye znam! |
| What's that called in Serbian? | Како се то каже на српском? - Kako sye to kaʐye na srpskom? |
| What does that word mean in English? | Шта то значи на енглеском? - Shta to znachi na yenglyeskom? |
| How do you say "thanks" in Serbian? | Како се каже "thank you" на српском? - Kako sye kaʐye "thank you" na srpskom? |
| What is this? | Шта је ово? - Shta јye ovo? |
| My Serbian is bad | Мој српски је лош - Moј srpski јye losh |
| Don't worry! | Не брини! - Nye brini! |
| I agree with you | Слажем се са тобом - Slaʐyem sye sa tobom |
| Is that right? | Је ли тако? - Јye li tako? |
| Is that wrong? | Је ли то тачно? - Јye li to tachno? |
| What should I say? | Шта да кажем? - Shta da kaʐyem? |
| I just need to practice | Само треба да вежбам - Samo tryeba da vyeʐbam |
| Your Serbian is good | Твој српски је добар - Tvoј srpski јye dobar |
| I have an accent | Имам нагласак - Imam naglasak |
| You don't have an accent | Немаш нагласак - Nyemash naglasak |
| Asking for Directions | |
| Excuse me! (before asking someone) | Извините! - Izvinitye! |
| I'm lost | Изгубио сам се - Izgoobio sam sye |
| Can you help me? | Можете ли ми помоћи? - Moʐyetye li mi pomoći? |
| Can I help you? | Могу ли ти помоћи? - Mogoo li ti pomoći? |
| I'm not from here | Нисам одавде - Nisam odavdye |
| How can I get to (this place, this city)? | Како да дођем до (овог места, овог града)? - Kako da dodʑyem do (ovog myesta, ovog grada)? |
| Go straight | Иди право - Idi pravo |
| Then | Онда - Onda |
| Turn left | Скрени лево - Skryeni lyevo |
| Turn right | Скрени десно - Skryeni dyesno |
| Can you show me? | Можете ли ми показати? - Moʐyetye li mi pokazati? |
| I can show you! | Могу ти показати! - Mogoo ti pokazati! |
| Come with me! | Пођи са мном! - Podʑi sa mnom! |
| How long does it take to get there? | Колико ми треба да дођем до тамо? - Koliko mi tryeba da dodʑyem do tamo? |
| Downtown (city center) | Центар - Tzyentar |
| Historic center (old city) | Стари град - Stari grad |
| It's near here | Близу је одавде - Blizoo јye odavdye |
| It's far from here | Далеко је одавде - Dalyeko јye odavdye |
| Is it within walking distance? | Може ли се пешке стићи? - Moʐye li sye pyeshkye stići? |
| I'm looking for Mr. Smith | Треба ми господин Смит? - Tryeba mi gospodin Smit? |
| One moment please! | Моменат! - Momyenat! |
| Hold on please! (when on the phone) | Молим Вас сачекајте! - Molim Vas sachyekaјtye! |
| He is not here | Није ту - Niјye too |
| Airport | Аеродром - Ayerodrom |
| Bus station | Аутобуска станица - Aootobooska stanitza |
| Train station | Железничка станица - ʐyelyeznichka stanitza |
| Taxi | Такси - Taksi |
| Near | Близу - Blizoo |
| Far | Далеко - Dalyeko |
| Emergency Survival Phrases | |
| Help! | Упомоћ! - Oopomoć! |
| Stop! | Стани! - Stani! |
| Fire! | Пожар! - Poʐar! |
| Thief! | Лопов! - Lopov! |
| Run! | Бежи! - Byeʐi! |
| Watch out! (or: be alert!) | Пази! - Pazi! |
| Call the police! | Зовите полицију! - Zovitye politziјoo! |
| Call a doctor! | Зовите доктора! - Zovitye doktora! |
| Call the ambulance! | Зовите хитну помоћ! - Zovitye khitnoo pomoć! |
| Are you okay? | Јеси ли добро? - Јyesi li dobro? |
| I feel sick | Није ми добро - Niјye mi dobro |
| I need a doctor | Треба ми лекар - Tryeba mi lyekar |
| Accident | Несрећа - Nyesryeća |
| Food poisoning | Тровање храном - Trovaњye khranom |
| Where is the closest pharmacy? | Где је најближа апотека? - Gdye јye naјbliʐa apotyeka? |
| It hurts here | Боли ме овде - Boli mye ovdye |
| It's urgent! | Хитно је! - Khitno јye! |
| Calm down! | Смирите се! - Smiritye sye! |
| You will be okay! | Бићеш добро! - Bićyesh dobro! |
| Can you help me? | Можете ли ми помоћи? - Moʐyetye li mi pomoći? |
| Can I help you? | Могу ли Вам помоћи? - Mogoo li Vam pomoći? |
| Hotel Restaurant Travel Phrases | |
| I have a reservation (for a room) | Имам резервацију (за собу) - Imam ryezyervatziјoo (za soboo) |
| Do you have rooms available? | Да ли имате слободних соба? - Da li imatye slobodnikh soba? |
| With shower / With bathroom | Са тушем / Са купатилом - Sa tooshyem / Sa koopatilom |
| I would like a non-smoking room | Желео бих непушачку собу - ʐyelyeo bikh nyepooshachkoo soboo |
| What is the charge per night? | Која је цена по ноћењу? - Koјa јye tzyena po noćyeњoo? |
| I'm here on business /on vacation | Овде сам послом / на одмору - Ovdye sam poslom / na odmoroo |
| Dirty | Прљаво - Prljavo |
| Clean | Чисто - Chisto |
| Do you accept credit cards? | Да ли примате кредитне картице? - Da li primatye kryeditnye kartitzye? |
| I'd like to rent a car | Желео бих да изнајмим кола - ʐyelyeo bikh da iznaјmim kola |
| How much will it cost? | Колико то кошта? - Koliko to koshta? |
| A table for (one / two) please! | Сто за (једнога/двоје) молићу! - Sto za (јyednoga/dvoјye) molićoo! |
| Is this seat taken? | Да ли је ово место заузето? - Da li јye ovo myesto zaoozyeto? |
| I'm vegetarian | Ја сам вегетаријанац - Јa sam vyegyetariјanatz |
| I don't eat pork | Ја не једем свињетину - Јa nye јyedyem sviњyetinoo |
| I don't drink alcohol | Ја не пијем алкохол - Јa nye piјyem alkokhol |
| What's the name of this dish? | Како се зове ово јело? - Kako sye zovye ovo јyelo? |
| Waiter / waitress! | Конобар/конобарице! - Konobar/konobaritzye! |
| Can we have the check please? | Да ли можемо да добијемо рачун? - Da li moʐyemo da dobiјyemo rachoon? |
| It is very delicious! | Веома је укусно! - Vyeoma јye ookoosno! |
| I don't like it | Не свиђа ми се - Nye svidʑa mi sye |
| Shopping Expressions | |
| How much is this? | Колико је ово? - Koliko јye ovo? |
| I'm just looking | Само разгледам - Samo razglyedam |
| I don't have change | Немам ситно - Nyemam sitno |
| This is too expensive | Ово је прескупо - Ovo јye pryeskoopo |
| Expensive | Скупо - Skoopo |
| Cheap | Јефтино - Јyeftino |
| Daily Expressions | |
| What time is it? | Колико је сати? - Koliko јye sati? |
| It's 3 o'clock | 3 сата је - 3 sata јye |
| Give me this! | Дај ми ово! - Daј mi ovo! |
| Are you sure? | Јеси сигуран? - Јyesi sigooran? |
| Take this! (when giving something) | Узми ово! - Oozmi ovo! |
| It's freezing (weather) | Ледено је - Lyedyeno јye |
| It's cold (weather) | Хладно је - Khladno јye |
| It's hot (weather) | Вруће је - Vrooćye јye |
| Do you like it? | Да ли ти си свиђа? - Da li ti si svidʑa? |
| I really like it! | Баш ми се свиђа! - Bash mi sye svidʑa! |
| I'm hungry | Гладан сам - Gladan sam |
| I'm thirsty | Жедан сам - ʐyedan sam |
| He is funny | Смешан је - Smyeshan јye |
| In The Morning | Ујутру - Ooјootroo |
| In the evening | Увече - Oovyechye |
| At Night | Ноћу - Noćoo |
| Hurry up! | Пожури! - Poʐoori! |
| Cuss Words (polite) | |
| This is nonsense! (or: this is craziness) | Ово је глупост! - Ovo јye gloopost! |
| My God! (to show amazement) | О Боже! - O Boʐye! |
| Oh gosh! (when making a mistake) | О не! - O nye! |
| It sucks! (or: this is not good) | То не ваља! - To nye valja! |
| What's wrong with you? | Шта је с тобом? - Shta јye s tobom? |
| Are you crazy? | Да ли си ти нормалан? - Da li si ti normalan? |
| Get lost! (or: go away!) | Ајде бриши! - Aјdye brishi! |
| Leave me alone! | Пусти ме на миру! - Poosti mye na miroo! |
| I'm not interested! | Не интересује ме! - Nye intyeryesooјye mye! |
| Writing a Letter | |
| Dear John | Драги - Dragi |
| My trip was very nice | Мој пут је био веома пријатан - Moј poot јye bio vyeoma priјatan |
| The culture and people were very interesting | Култура и људи су врло интересантни - Kooltoora i ljoodi soo vrlo intyeryesantni |
| I had a good time with you | Било ми је баш лепо са тобом - Bilo mi јye bash lyepo sa tobom |
| I would love to visit your country again | Волео бих да поново дођем у твоју земљу - Volyeo bikh da ponovo dodʑyem oo tvoјoo zyemljoo |
| Don't forget to write me back from time to time | Не заборави да ми пишеш повремено - Nye zaboravi da mi pishyesh povryemyeno |
| Short Expressions and words | |
| Good | Добро - Dobro |
| Bad | Лоше - Loshye |
| So-so (or: not bad not good) | Онако - Onako |
| Big | Велико - Vyeliko |
| Small | Мало - Malo |
| Today | Данас - Danas |
| Now | Сада - Sada |
| Tomorrow | Сутра - Sootra |
| Yesterday | Јуче - Јoochye |
| Yes | Да - Da |
| No | Не - Nye |
| Fast | Брзо - Brzo |
| Slow | Споро - Sporo |
| Hot | Вруће - Vrooćye |
| Cold | Хладно - Khladno |
| This | Ово - Ovo |
| That | Оно - Ono |
| Here | Овде - Ovdye |
| There | Тамо - Tamo |
| Me (ie. Who did this? - Me) | Ја - Јa |
| You | Ти - Ti |
| Him | Он - On |
| Her | Она - Ona |
| Us | Ми - Mi |
| Them | Они - Oni |
| Really? | Стварно? - Stvarno? |
| Look! | Гледај! - Glyedaј! |
| What? | Шта? - Shta? |
| Where? | Где? - Gdye? |
| Who? | Ко? - Ko? |
| How? | Како? - Kako? |
| When? | Када? - Kada? |
| Why? | Зашто? - Zashto? |
| Zero | нула - noola |
| One | један - јyedan |
| Two | два - dva |
| Three | три - tri |
| Four | четири - chyetiri |
| Five | пет - pyet |
| Six | шест - shyest |
| Seven | седам - syedam |
| Eight | осам - osam |
| Nine | девет - dyevyet |
| Ten | десет - dyesyet |